Суббота, 28 декабря 2024 — 03:50
USD: 100.53 р. EUR: 105.95 р.
28.12.2024
СкидкаГИД

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)); Самокат, 2022

Книга: Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)); Самокат, 2022

от 1040 до 1740 

  • Издатель: Самокат

  • ISBN: 978-5-91759-828-4

  • EAN: 9785917598284

  • Книги: Зарубежная проза для детей

  • ID: 3454739

  • Добавлено: 03.06.2019


Описание


На русском языке наконец выходит самая популярная в Норвегии серия детских книг! Истории о Лисе и Поросенке издаются там уже больше 20 лет, получили приз министерства культуры Норвегии.
В первой книжке из серии историй о Лисе и Поросёнке мы знакомимся с ними и с другими удивительными персонажами. А кажется, что мы знакомы уже давно: с места в карьер, с первой же страницы, мы отправляемся с героями на поиски кукушки, которая исполняет любые желания, скачем верхом на королевской плюгавой, спасаем урожай редиски от вредной акулиски - грозы огородов, ищем драгоценные лисумруды и поросяхонты и притворяемся французским зелёным жаворонком, чтобы раздобыть йогурт с дыней.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.

Основные характеристики

  • Год издания: 2022
  • Формат: 60х90/8
  • Автор(ы): Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №1

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №2

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №3

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №4

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №5

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №6

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №7

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №8

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №9

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №10

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №11

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №12

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №13

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №14

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №15

Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)) - фото №16

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)); Самокат, 2022»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 10 магазинах. На сегодняшний день доступен в 5 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет, Мегамаркет. По цене от 1040 р. до 1740 р., средняя цена составляет 1341 р., а самая низкая цена в магазине Яндекс.Маркет. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Также покупатели оставили 31 отзыв и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

Недостатки

  • картинки слегка упоротые, некоторые могут напугать особо впечатлительных) Но мне нравятся. Полистайте перед покупкой и сами посмотрите

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-91759-828-4
Автор(ы)
АвторДругие истории о Лисе и Поросёнке
АвторыРёрвик; Дюбвиг
Вес0.572
Возрастное ограничение6+
Возрастные ограничения6
Год издания2022
Год публикации2019
Жанрсовременные сказки
ИздательСамокат
ИздательствоСамокат
Кол-во страниц88
Количество книг1
Количество страниц88
Обложкатвердый переплёт
Особенностибез особенностей
ПереводчикОльга Дробот
ПереплетТвердый переплёт
Переплёттвердый
Полунисекс
РазделСказки зарубежных писателей
Размеры21,00 см × 28,00 см × 1,30 см
СерияДругие истории о Лисе и Поросенке
Страниц88
ТематикаСказки
Тип обложкитвердая
Тираж3000
Формат60х90/8
Язык изданияrus
ЯзыкРусский

Где купить (5)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 1040 руб до 1740 руб в 5 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Самокат"
Книги: Современные сказки зарубежных писателей с ценой 832-1248 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)); Самокат, 2022
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

1129 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 28.12.2024
book24

5/5

1669 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 28.12.2024
Мегамаркет

5/5

1740 
Повышенный кешбэк до 40%

Промокоды на скидку


обновлено 24.12.2024
Яндекс.Маркет

5/5

1040 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 27.12.2024
Читай-город

5/5

1129 

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 14.11.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1399 
19.05.2024
Подписные издания
1034 
05.04.2024
РЕСПУБЛИКА
990 
26.10.2021
МАЙШОП
849 
01.05.2024
OZON
749 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке (Рёрвик Бьёрн, Дробот Ольга (переводчик), Дюбвиг Пер (иллюстратор)); Самокат, 2022» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: Буквоед, book24, Яндекс.Маркет, Читай-город

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Москва

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (31)

  • 5/5

    Если вы любите веселые звериные истории с легким привкусом абсурда, то книга Бьерна Рёрвика «Акулиска враг редиски» - это то, что вам просто необходимо! Заряд хорошего настроения после чтения обеспечен!
    В этой книге вы найдете пять рассказов о приключениях Лиса и его друга – маленького Поросенка Хвост Морковкой. По поводу «хвост морковкой» - это не преувеличение. Больше всего на свете поросенок хотел бы иметь хвост крючком, как у всех поросят, но... пока это только мечта. Еще у Лиса и Поросенка есть верный друг и советник – Корова, которая знает практически всё, ведь она бывала за границей и даже какое-то время жила в Италии. Корова может рассказать, какие на свете бывают кукушки и куда пропадает редиска, и еще много-много интересных и полезных вещей. Она немного напоминает Сову из мультфильма про Винни-Пуха, да, к слову, и сама книга не раз заставляла меня вспоминать сказку Милна.
    Каждый день Лиса и Поросенка – это невообразимая карусель событий. То они следят за кукушкой, то ловят Акулиску, то играют в короля Свина и королевскую плюгавую, то находят драгоценный поросяхонт, а в конце концов добывают йогурт у Картона Лютого.
    Читателей ждет встреча с охламонами, поединок со злющим дундуком Картоном Лютым, они смогут загадать желание под зонтиковым деревом и найти драгоценные камни, среди которых даже будут поросяхонты и лисумруды.
    И тут я в очередной раз восхищаюсь переводом Ольги Дробот. Ведь одно дело просто перевести текст, а другое дело (как и в случае с Простодурсеном) еще и сохранить игру слов, приблизить юмор к русскоязычным читателям, при этом сохранив авторский стиль. В этой книге оооочень много новых слов! Смешнючих, потешных и прекрасных на вкус и цвет! Это так талантливо, что просто слов нет! Ну вот взять ту же Акулиску! Чтобы представить, что это за зверек, нужно проявить фантазию! Акулиска любит редиску, быстро-быстро проделывает ходы под огородом, а размером она всего-навсего с бабушкин бутерброд! Моя версия – это что-то типа землеройки, только страху нагоняет, как акула! Но ведь «акулиска» - прекраснейшее слово! Почти что «хливкие шорьки»!
    Или вот, например, «королевская плюгавая» - понятно же, что порода собаки типа русской борзой и т.д. Такие слова здесь на каждом шагу! А ведь дети намного больше любят абсурд, чем взрослые. Ведь абсурдисткий текст в детских книгах – всегда сродни игре! Прежде всего, словесной. Читая подобные тексты, ребенок развивает фантазию и воображение, мышление и речь. И далеко не всегда взрослым и детям нравится одно и то же: то, что взрослым кажется «чепухой», дети часто воспринимают на «ура!».
    Тут мы как раз подходим к рисункам, которые многим взрослым покажутся весьма странными. Но, уверена, дети оценят иллюстрации по достоинству. Ведь рисунки тоже невероятно смешные, экспрессивные, фарсовые. Лис и Поросенок – это будто рыжий и белый клоуны. А ведь именно клоунов дети ждут в цирке больше всего! Как только они появляются, гарантирован смех и веселье. По стилю иллюстрации напоминают детские рисунки, что также приближает их к ребенку.
    Книга увеличенного формата, твердая обложка, бумага офсет, крупный удобный шрифт. Книга подойдет для самостоятельного чтения в начальной школе. Рекомендую для чтения всем детям и взрослым независимо от возраста, ориентировочно 4+.

    0    0

  • 5/5

    Просто супер!
    Пять историй из жизни друзей Лиса и Поросёнка.
    Смешно, абсурдно, по-детски, с фантазией и огоньком.
    Хулиганские иллюстрации и восхитительный перевод!!

    0    0

  • 5/5

    Может я не очень прониклась иллюстрациями(хотя они точно передают эмоции самих рассказов!), но те самые рассказы, ну очень милые, смешные, наполненные забавными диалогами! Корова на дереве, не понятный Акулиска, который слопал всю редиску, игра в кроля Свина, а история про Поросяхонт, мы смеялись до слез и в полный голос!( и какая корова в этой истории молодец, как она спокойно и грамотно поддержала Свинку и Лиса!)всего 5 историй, ну очень забавных. И хочу отметить перевод, он чудесный!
    Вообщем читаем и смеемся(КУКУ-МУКУ!)))

    0    0

  • 4/5

    «Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке» - это улыбка с первых страниц. На них сразу же раскрывается внутренний мир книги через ее изумительные, на мой взгляд, и смешные иллюстрации. Что же в них такого цепляющего? Они созданы как будто рукой самого ребенка, который в согласии со своим воображением рисует тех героев, о которых ему кто-то из родителей читает – и так создаются невероятные детские истории. Важно в картинках также и то, что они не подчиняются какому-либо канону. Мы можем увидеть Лиса и Поросенка Хвост Морковкой в фиолетово-голубых тонах, или сидящую на подушковом дубе Корову (конечно, ведь Корова обожает лазать по деревьям, особенно подушковым!), или причудливую Акулиску, врага редиски – и все они индивидуальны, прекрасны тем, что дают ребёнку поле для творчества: он сама фантазирует и расширяет тем самым для себя мир.
    Очень важная составляющая этой книги – уникальность и масштаб воображения. Ребенок может познакомиться с каталонской суперкукушкой, которая так нужна была Лису и Поросенку для исполнения их желаний (только представьте: Лису нужны леденцы и космическая ракета, а Поросенку – два хвоста, для обычных деньков и для выхода в свет!). А может встретить и зеленого французского жаворонка, который кричит «Сульвупле!» и так красиво позирует Картону Лютому, жадному до йогуртов (и получит ведь по заслугам!). Одним словом, кого вы только не найдете на страницах этой книги, и, что самое важное, вы их увидите!
    Почему эту книгу нужно брать родителям для своих детей? Сильная воспитательная роль. Первое, на что я обратила внимание, - так это особое нравоучение, которое преподносит нам…Кто? Корова! Вспомнить хотя бы историю под названием «Поросяхонт». Здесь вам и эксперт, сначала разрушивший важную для наших героев фантазию, будто бы они – кладоискатели, что Поросёнок (так желающий быть большим боссом!) расхаживает в остроконечной шляпе, которая является обязательным атрибутом кладовщиков, в поисках драгоценных камней. Кто из нас не мечтал о чём-то светлом и, быть может, на первый взгляд, почти недоступном и не встречал на пути тех, кто развеивал бы наши фантазии, считая их чем-то пустяковым? Но всегда есть кто-то, кто поможем нашим мечтам жить. Этим «кто-то» и является Корова. Что же она сделала – вы узнаете, прочтя эту книгу.
    Второе, не менее важное, – дружба, разворачивающаяся на страницах самых разных описанных историй. Как ценно показать вашему ребенку, что всё преодолевается вместе – в истории о страшной и прожорливой Акулиске. Как плохо сгоряча называть близкого друга «балбесом» и как важно извиняться, чтобы сохранить дружбу – в истории о йогурте. В каждом эпизоде о жизни этих двух зверят вы найдете какой-то особый «нравственный стержень» - и это достойно похвалы автору!
    Без сомнений – берите книгу и смело погружайтесь с детьми в самые простые и смешные деньки Лиса и Поросёнка!

    0    0

  • 5/5

    Уверена: ни за что не догадаетесь о чем эта сказочная история! О приключениях немного застенчивого и боязливого Поросёнка и его товарища Лиса – еще того заводилы. Причем здесь тогда Акулиска? Давайте разбираться. Поросёнок и Лис живут в особенном мире зверей (и это не Зверополис, а что-то в стиле Милна и его сказочного леса
    кстати, замечу, что и главные герои Рёрвига очень похожи на Пуха и Пятачка): как по типам характера, так и по кругу знакомых – в сложных жизненных ситуациях они обращаются за житейской мудростью к Корове (сказочному потомку милновской Совы), любящей взбираться на деревья по лестнице и сидеть там на подушках (каково, а?). Может быть, оттого она и взирает на своих друзей чуточку свысока, умиляясь, подобно взрослому, их «детскому лепету». Именно Корова и открывает глаза на то, кто такие акулиски – небольшие зверьки, похожие на акул и лис (здесь нужно отметить гениальную работу Ольги Дробот, которой удалось передать в своей работе всю игру слов автора). В книге фигурируют такие сказочные персонажи, как оХЛАМоны – пушные зверки, подбирающие добро среди хлама, драгоценные камни – отРУБИН, зеПФИРЫ (сапфиры), АЛМАрисы (алмазы), поросяхонты, лисумруды (последние два самые редчайшие!))))))). Особенно приятно, что для определения подлинности камней в истории фигурирует специальная машина – русское кладомерило, и совсем неважно, что камни оказываются… тут мог бы быть спойлер, но тогда удовольствие от прочтения будет неполным, а книгой нужно насладиться
    ) И есть чем: это и интересная история, и потрясающие рисунки, и качественная работа переводчика, и добрый юмор, который никого не оставит равнодушным.

    0    0

  • 5/5

    Супер!
    Истории абсурдные (иллюстрации под стать), странные приключения двух друзей - Поросенка и Лиса. Они выращивают редиску (и пытаются спасти ее от странного вредителя Акулиски) или открывают птичье кафе (среди гостей ставшие у нас внутрисемейным мемом Гуси-повторюси)... И вообще живут в странном мире, где коровы лазают по деревьям, а деревья могут быть зонтичными.

    0    0

  • 5/5

    Не помню, когда я так смеялась над детской книгой. Даже не знаю, кому больше понравилась она - мне или моему сыну (почти 6 лет). Истории без морализаторства, с долей абсурда, беспечные, добрые, истинно детские. Мне очень нравится, как каждое, казалось бы, маленькое и не заслуживающее внимания взрослых занятие в мире поросенка и лиса - это целый проект и приключение и как это занятие полностью поглощает их. Пускают ли они щепки по реке, ищут ли драгоценные камни (поросяхонты и лисумруды) с целью обменять их на жевачку или задаются целью поесть йогурта - все это настолько напоминает мир ребенка, в котором точно так же все самые обычные маленькие дела - очень важные и нужные.
    Отдельно следует отметить перевод - он изумительный! В книге много игры слов, без такого живого, внимательного и тонкого перевода смысл был бы не тот.
    Насчет возрастной категории: лично считаю, что в 4 года (рекомендация издательства 4+) книгу рановато читать.

    0    0

  • 5/5

    "Легкий привкус абсурда" - как написале ранее - это в точку!) Сначала непонятно, твое это или нет, но немного позже начинаешь сметяся все громче и всей семьёй) Работа переводчика выше всяких похвал!
    В общем, если взрослые могу отреагировать по разному, ребенку точно понравится!

    0    0

  • 5/5

    В этой книге меня привлекло, в первую очередь, название. А когда я её открыла – уже не смогла положить обратно на полку.
    «Акулиска враг редиски» Бьёрна Рёрвика и Пера Дюбвига – это настоящий бестселлер в Норвегии. И нам дико повезло, что нашелся человек, который ее просто гениально перевел. Потрясающая игра слов, шутки, неологизмы – всё отлично считывается русским читателем, за исключением сочетания йогурта с копчёной селёдкой.
    Это ужасно смешные истории про двух друзей – Лиса и Поросёнка. Они постоянно придумывают всевозможные игры, спасают огород от прожорливой акулиски, собирают драгоценные камни у реки, утаскивают йогурт из-под носа Картона Лютого и вообще живут очень весело.
    Книга не совсем детская: есть пара шуток, которые, возможно, будут понятны подросткам. А еще здесь потрясающе живые диалоги, абсолютно не свойственные сказочным героям (если вас пугают слова «какашка» и «заткнись» – не читайте «Акулиску»). Герои очень настоящие: они злятся, когда их что-то бесит; обижаются, когда над ними прикалываются; плачут, когда расстроены и чувствуют себя глупыми. Но это не мешает им дружить и придумывать приключения на ровном месте.
    Ну, и отдельная тема – иллюстрации, как будто нарисованные ребенком цветными карандашами, но при этом очень умело и невероятно смешно.
    У нас продается пока что продается только две книги про Поросенка и Лиса: «Акулиска враг редиски» и «Кафе «Птичий хвост». У меня пока что на полке только акулиска. Но я уже влюблена.
    ***
    – Какие-то эти редиски слишком мелкие, – заметил Поросёнок.
    – Конечно, мелкие, иначе они бы в бутылку не влезли, – сказал Лис. – Но в инструкции написано, что они вырастут очень большие. Целый диаметр в длину, если мерить в талии.

    0    0

  • 5/5

    Незабываемые приключения двух неразлучных друзей – Лиса и Поросенка Хвост Морковкой – вряд ли могут кого-то оставить равнодушным. Эти двое постоянно придумывают новые игры, за которыми не просто хочется наблюдать, но порой даже принять участие. Иллюстрации Пера Дюбвига очень напоминают детские рисунки, глядя на которые, невольно чувствуешь себя ребенком. Особое восхищение вызывает перевод Ольги Дробот, т.к. книга полна шуток, прикольных фразочек, непереводимых слов, придуманных автором. Чтобы адаптировать такой текст для русскоязычных читателей, переводчику приходится придумывать все это заново. Ольга Дробот справилась с этим блестяще. Книга очень смешная, трогательная и довольно поучительная.

    0    0

  • 5/5

    Норвежские читатели знают уже двенадцать или тринадцать книг серии Бьёрна Рёрвика про Лиса и Поросёнка Хвост Морковкой, а на русском языке пока вышли две. Они хороши своим переменчивым, объёмным, по-настоящему детским настроением: одновременно может быть немножко страшновато, чуть-чуть грустно, но очень смешно.
    Автор создаёт свои истории драматургично: в них сплошные диалоги, курьёзные ситуации и совсем немножко описаний - то, что нужно, на мой взгляд, лет в шесть-семь. Хотя мои мальчишки уже старше, но рёрвиковские каламбуры слушали с удовольствием:
    "- Озвучь! - сказала она (Корова) наконец.
    Вот как хочешь, так и понимай.
    - Ты думаешь, это озвуч кричал? - уточнил Поросёнок"
    Переводчик Ольга Дробот тонко подобрала русские соответствия для словесной эквилибристики Рёрвика.
    Я бы позволила себе сравнить эту книгу с двумя, хорошо нам известными. Со сказкой про Винни Пуха: потому что есть пара протагонистов, один из которых - маленький пугливый поросёнок, и потому что вся жизнь героев построена на игре, которая для них является основой жизни. Начало одной из историй в книге "Акулиска", на мой взгляд, прямо отсылает к "Винни Пуху". Догадаетесь, какой?
    И ещё книга Рёрвика напомнила мне книгу про Зоков и Баду Тюхтяевых. Не по сюжету, а по типу словесной игры. И там и здесь придуманы такие образы, с которыми хочется снова встретиться: охламоны какие-нибудь. Или Королевская Плюгавая.
    Историй в книге "Акулиска Враг Редиски" пять. Нам хотелось больше, поэтому мы уже купили и вторую "Кафе "Птичий хвост".

    0    0

  • 5/5

    Истории о Лисе и Поросенке очень интересные. Моей дочери 9 лет очень понравились персонажи этой книги. Смешные иллюстрации, замечательный перевод Ольги Дробот не оставит равнодушным ни детей ни их родителей.

    0    0

  • 5/5

    Спасибо Ольге Дробот за счастливое детство наших детей, за чувство юмора и чувство слова (отдельное спасибо за Просто-дурсена).
    Книга замечательная. Мы много смеялись пока читали. В книге два главных героя - Лис и Поросенок, которые попадают в смешные истории из-за своего детского восприятия мира, своих представлений и знаний о нем, своих фантазий. Юмор очень добрый, детский, с лет 4 читать самое-то. Очень рекомендую.

    0    0

  • 5/5

    Прекрасная книга! Смеялась в голос вместе с детьми, хотя обычно этого не делаю. Милая чудаковатая потешная. Забавные картинки

    0    0

  • 5/5

    Очень хорошо:-) Смеялся до упаду! Рекомендую и рассказываю о книге - в коротком видео.

    0    0

  • 5/5

    Это пять! Покупала с опаской, но на последнем рассказе у меня от смеха окончательно растеклась вся тушь (ребенок тоже нахохотался). Прекрасная галиматья, переводчик молодчина, одна из лучших покупок за последние несколько месяцев. Иллюстрации тоже просто блеск.

    0    0

  • 5/5

    Полный восторг!!!
    Очень забавные истории и иллюстрации.
    Переводчик отличный! очень смешные ново-изобретенные словечки (прямо вот, в оборот хочется взять)!!!!!
    Хохочем на пару (и я, и ребенок)

    0    0

  • 5/5

    Очень остроумная, смешная, приятно читать- текст на высоте. Иллюстрации пусть вас не смущают, они отлично гармонируют с сюжетами)

    0    0

  • 5/5

    "Да ну!" - подумала я, впервые увидев эту обложку.
    "Да ну!" - подумала я, прочитав первые восторженные отзывы.
    "Да ну!" - подумала я, включая видеоролик с автором и переводчиком...
    "Хмммм", - подумала я, в очередной раз разглядывая картинки с кособоким зубастым Лисом и головастым Поросенком...
    Но тут стали встречаться цитаты - про "не надо хрюков", "нечестный обман" и "Королевскую Плюгавую". Вот этот королевский зверь и перевесил рисунки.
    Прочитана книга была залпом. Не повторяйте моих ошибок - читайте дома, в кругу хорошо вас знающих людей, чтоб не пугать случайно оказавшихся рядом посторонних внезапным конским ржанием, не заставлять их вздрагивать и шарахаться, и не ловить недоуменных осуждающих взглядов. Я открыла книгу в автобусе... Чтение стало мучением - надо было давиться смехом, тихо фыркать и подскуливать, чтоб не заржать в голос. А эти муки, когда надо немедленно кого-то осчастливить прекрасным, иначе ты просто лопнешь, если у тебя нет возможности поделиться кричащим озвучем!!! И если некому показать иностранную жутко умную корову на подушковом дереве.
    Трясясь от беззвучного смеха я читала про кукушек невероятных пород, про огородные страдания двух друзей, выращивающих редиску из семян, присланных бутылочной почтой...
    Я готова составить компанию этим специалистам, собирающимся вырастить редиску целым диаметром в длину ))) Я даже согласна с поросенком мерять редиску в килограммах, но Лис авторитетно сказал, что килограммы - это про рыбу. Метрическая система у друзей просто бесподобна! Я готова забыть все вызубренные когда-то строчки с задних обложек моих тетрадей в клетку, ради их сравнений. Мои "плюс-минус полтора лаптя" пополнились размером "с бабушкин бутерброд". А вот на Королевской Плюгавой, к которой непременно полагалось седадло я не выдержала и захохотала в голос!
    Я так и не поняла в чем разница между бредом Кэрролла и Милна и абсурдом Бьёрна Рёрвика, и почему первых я не могу прочесть с детства и до сих пор, а вторым готова замучить всех окружающих, если меня вовремя не связать и не заткнуть рот кляпом.
    Я готова бесконечно наслаждаться и восхищаться языком перевода Ольги Дробот!!! Это хочется перечитывать и цитировать! Столько каламбуров, столько аллюзий, столько забавных и смешных языковых находок!!! Столько словесных поросяхонтов и лисумрудов! ))
    Великолепное чувство языка! Это надо читать и читать, как раз для воспитания вкуса. И чувства юмора. И чувства стиля. И просто для удовольствия!!!
    И оказалось, что к ЭТОМУ тексту, очень и очень подходят именно эти рисунки!
    Очень советую книги Бьерна Рервика для летнего чтения! С первого класса и по... любой. И даже взрослым советую )) И лучше не читайте вслух! Вернее, читайте, но только не ребенку, а кому-нибудь - зачитывайте вслух цитаты. А он пусть ходит вокруг вас и канючит, чтоб дали ему эту чудесную книжку почитать )))
    Это та книга, которая станет отдыхом и удовольствием.
    Герои в паре совершенно разные. Один постарше, авторитетней и предприимчивей, второй помладше, он ведомый, такой маленький оруженосец )) Хорошо читать в семье с двумя детьми. Просто отлично, если старший ребенок будет читать вслух младшему. Книга идеально подходит для этой ситуации.
    И самое прекрасное - что у нее есть продолжения!

    0    0

  • 5/5

    Долго я думала, что 6+ - мой возрастной предел, ниже уже некуда. Оказалось, показалось...Докатились, называется. А может быть, просто нолика не хватает? Потому что на мои 40+ книга пошла просто замечательно))) Ну а если серьёзно (ну если слово "серьёзно" можно к этой книге применить), читать её можно действительно с 4 и до бесконечности.
    Эти приключения совершенно, казалось бы, несовместимых героев напомнили, конечно, Винни-Пуха. Не нашего мультяшного, а того, из книги, со всеми его крошками Ру, Тигрой и т.д. А если брать отечественных - то остеровских Слона, Мартышку, Попугая и Удава, а в чем-то - козловских Ёжика, Медвежонка и Зайца, только не во всех рассказах, а в таких хулиганских, как, например, "Трям, здравствуйте!" Ведь Тилли-Милли-Трямдия, скорее всего, очень похожа на мир этой книги, где плавно скачет королевская плюгавая под седадлом, недра полны залежей поросяхонтов и лисумрудов, ценность которых можно определить с помощью кладомерила, а огороды бороздят свирепые акулиски. Редиска здесь вырастает размером аж в два диаметра (если мерить в талии), йогурты хранят в переделанном в холодильник старом улье, обижаться и злиться ходят в обижальню, а в видах птиц запутается любой орнитолог.
    Книга полна абсолютно безумных приключений (не в смысле, головокружительных, хотя не без того порой, а в смысле, настолько глупых и абсурдных, что и не захочешь - захохочешь) и настолько же безумного юмора. А ещё - словесных игр, которые, мне кажется, оставят в восторге тех самых детей 4+ и заставят фыркать от сдерживаемого смеха тех, кому 40+. Хотя особо придирчивым взрослым могут и не понравиться такие слова, как "балбес", "заткнуться". Ну и заячьи какашки с птичьим помётом, конечно. Это я предупреждаю. А уж иллюстрации в книге такие же безумные, как и сам текст, поэтому жутко, на мой взгляд, к нему подходят.
    Не знаю, что ещё написать, кроме того, что книга мне понравилась. Она совершенно глупая, дурацкая и от этого очень смешная. Однако, мне кажется, не всем такой юмор придётся по душе. Кто-то может принимать её как лекарство от осенней депрессии. А кто-то в недоумении захлопнет после первого же рассказа со словами:"Какой бред!" Но большая часть целевой аудитории - старшие дошкольники и младшие школьники - должны оценить однозначно.

    0    0

  • 5/5

    Дети, у которых с чувством юмора и воображением все в порядке, оценят однозначно! Загадочные кукушки, акулиска и поросяхонты запомнятся нам надолго. Мы прочитали в 9 лет, но можно читать, начиная с 6 лет. Совсем меленьким вряд ли будет смешно. Иллюстрации великолепны (особенно виды кукушек). Обязательно почитаем продолжение "Кафе птичий хвост". Уже заказала в интернет-магазине Буквоеда. Ждём с нетерпением

    0    0

  • 5/5

    Невероятное открытие для меня, как мамы! Иллюстарции не графика компьютерная, а настоящие карандашные живые рисунки! Просто так и захотелось рисовать, а живые, потому что видны мысли художника и его очень тёплую душу! Видно, как он вырисовывал каждую зверюшку, будто рождает образ в твоём присутствии! А диалоговые книги - вообще моя любовь и одна из главных ценностей книги!

    0    0

  • 5/5

    Книга очень понравилась и ребёнку, и всей семье. Читается на одном дыхании. Спасибо прекрасному переводчику. Увлекательные истории о приключениях Лиса и Поросёнка. Иллюстрации прекрасно подходят содержанию книги. Уже заказали продолжение.

    0    0

  • 5/5

    Шикарные истории, прям вспоминаешь детство и свои игры! Очень добрые и смешные книжки из этой серии.

    Недостатки:

    картинки слегка упоротые, некоторые могут напугать особо впечатлительных) Но мне нравятся. Полистайте перед покупкой и сами посмотрите

    0    0

  • 5/5

    Я с великой настороженностью отношусь к распиаренным книгам – очень часто оказывается, что они «ну, такое». Опять же, видела оговорки, что в текстах встречаются моменты, которые будут не столько не понятны мелким детям (а нашего пятилетнего детя считаю мелким ещё), сколько не прочувствованы до конца.
    Да, так и есть. Я про оговорки. В рассказах есть множество моментов, вкус и прелесть которых ребенок не оценит. И мне даже сложно сказать, каков должен быть возраст и читательский опыт, чтобы «попало». Начинаю подозревать, что они – истории про Поросенка и Лиса – семейные книги, а значит: мы читаем детям и получаем удовольствие от текста (сами) и от историй (совместно), а потом наши дети будут читать их своим отпрысками (будут, потому что это прекрасно)))) и уже откроют для себя всю истинную прелесть и вкусность этих историй.
    А истории невероятно прекрасные.
    Мы смеялись над каждой.
    И пускай первая же история про кукушку кажется какой-то очень простой и банальной, но – нет. Она – тот самый портал в мир абсолютного детства, в котором любой день – приключение, а любой камушек – сокровище.
    А потом завертелось: история про поедателя редисок, про седадло, про кладовщика и зепфиры, отрубины, алмарисы, поросяхонты и лисумруды, и почти детектив про воришку йогуртов.
    Дивные, очень смешные, немного хулиганистые, но совершенно точно – детские – истории. Такие вот «Петров и Васечкин», только Лис и Поросёнок. Ну, и возрастом помладше норвежские зверушки будут.
    Одна из тех немногих книг, которые я с ходу обозначаю, как книга для домашней библиотеки, потому что перечитать её захочется не раз. Даже мне))))
    Переводчице – Ольге Дробот – отдельные лучи любви. Это было круто)
    И рисунки же! Да!! Рисунки были тем, что повергало меня какое-то время в сомнения. Такое каля-маля. Идеальны! Для этих историй и вообще))) И не только потому что я люблю, когда в детской библиотеке у нас собираются совершенно разные стили и совершенно разные воплощения. Но ещё и потому что они – характерные, очень передающие дух всей книги и как будто сближающие с этим дивным миром. А ещё они дают возможность ребенку (и родителю) осознать, что творчество может быть совершенно разным. Это – творчество)

    0    0

  • 5/5

    Книгу приятно держать в руках, она идеально подойдет в подарок ребенку. Больше самих историй мне понравились иллюстрации, они великолепны!

    0    0

  • 5/5

    Мое знакомство с этой серией началось с этой книги)
    Замечательные иллюстрации) мы покупали эту книгу в издательстве Самокат. Мы влюбили в персонажей Лиса и Поросенка.

    0    0

  • 5/5

    Чудесная книга! Я рекомендую её Всем!
    Эта книга просто нечто! Ребенок обожает, мы взрослые тоже. Каждый раз когда читаем, смеемся просто в голос! Потрясающие истории, харизматичные герои , чудесны иллюстрации.

    0    0

  • 5/5

    С большим удовольствием поглотил целую серию смешных книг о Лисе и Поросенке.
    Первая книга серии называется «Акулиска враг редиски». Главные герои Лис и Поросенок - лучшие друзья. Они все делают вместе. То отправляются на поиски кукушки, которая исполняет любые желания, то притворяются французским зеленым жаворонком, чтобы раздобыть йогурт с дыней, то скачут верхом на королевской плюгавой. А ещё они вместе спасают урожай редиски от вредной акулиски - грозы огородов, ищут настоящие поросяхонты и лисумруды - драгоценные камни, которые гораздо ценнее, чем отрубины и зепфиры. На своем пути они встречают сердитых и вредных охламонов, сварливых и злобных дундуков. А помогает Лису и Поросенку в этих приключениях мудрая подруга - Корова, которая знает все на свете и лазает по деревьям.
    Все это напоминает взрыв неуемной детской фантазии. И ты никогда не знаешь, что будет дальше, и чем же закончится очередная безумная история.
    Что еще цепляет в этой книжке - это прикольные рисунки. Они как будто нарисованы маленьким ребенком. Тут и кривые линии, и нечеткий силуэт, и размазанная штриховка. Мне кажется, что каждый, кто открывает эти книги, становится ребенком и вместе с героями веселится от души.
    На русском языке уже доступно семь книг о приключениях забавного Поросенка Хвост Морковкой и его неугомонного друга Лиса. Эти истории придутся по душе, как взрослым, так и детям. Они идеально подходят для чтения вслух. Веселого и увлекательного вам чтения!
    #ДругДетскихКниг

    0    0

  • 5/5

    Самая популярная в Норвегии серия книг о приключениях поросёнка и лиса должна быть в коллекции каждого ребёнка! Авторы получили множество премий, книги переведены на несколько языков. Необычные и забавные иллюстрации никого не оставят равнодушным. А дети от них приходят просто в неописуемый восторг! В книге присутствует юмор - вы гарантированно будете смеяться в голос вместе с вашим малышом! Рекомендую!

    0    0

  • 5/5

    Это была наша первая книга из серии о Лисе и Поросенке. И каково было моё удивление, когда я смеялась над каждым рассказом. Эти Лис и Поросенок отмены мои любимчики. Ребёнок тоже в восторге. Разобрали на цитаты. Очень крутой перевод, Ольга Дробот просто молодец - так переводить с норвежского это надо уметь, да ещё чтобы было так смешно. Очень советую книжку, если хотите поржать своей семьей! Или в одиночку ))

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Самокат"

Категория 832 р. - 1248 р.

Зарубежная проза для детей - издательство "Самокат" »

Книги: Современные сказки зарубежных писателей в Москве

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader